Автор | Сообщение |
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 05.03.05 16:38. Заголовок: Музыка и тексты
Привет! Давно к вам не захаживала. Поздравляю с трехсотлетием сайта. Желаю хорошего настроения и здоровья всем. Хочу спросить, неужели ни у кого нет нот и текстов произведений Бриттена (из «A Ceremony of Carols»: «There Is No Rose», «Bullalow»)? Помогите, кто может. Не могу найти. Есть еще классические песенки, которые исполняются на нескольких я языках, если у кого-нибудь есть, спасибо. А также, если кто знает сайт, где можно, посмотреть переводы родных известных песен на английский, спасибо. Французские песенки также интересно было бы рассмотреть. Спасибо.
|
|
|
Ответов - 8
[только новые]
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 05.03.05 19:32. Заголовок:
Ну с трехсотлетием это Вы конечно загнули!!!!:)))
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 05.03.05 19:56. Заголовок:
Пардон! Опечаточка вышла.
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 05.03.05 22:53. Заголовок:
Кстати, «Щедрик» -- классная вещь. (Слов я не понимаю.)
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.03.05 01:29. Заголовок:
Лиза пишет: цитата ... переводы родных известных песен на английский ...
Есть mp3 «May there always be sunshine» («Пусть всегда будет солнце» в переводе T. Botting) в исполнении Тамары Миансаровой, Иосифа Кобзона, Хора ЦДДЖ п/у Дунаевского и Миши Ботова (их солиста?). Интересует?
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.03.05 02:59. Заголовок:
Подойдет. А первый куплет (про рисунок) с припевои знаю наизусть: сами в школе пели, когда учились. Спасибо, IhtiAndr.
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.03.05 01:49. Заголовок:
Урра. Нашла Бриттена «A Ceremony of Carols» тексты на одном сайте.
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 05.04.05 00:40. Заголовок:
mp3 «May there always be sunshine» («Пусть всегда будет солнце» в переводе T. Botting) в исполнении Тамары Миансаровой, Иосифа Кобзона, Хора ЦДДЖ п/у Дунаевского и Миши Ботова (их солиста?) здесь.
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.04.05 22:27. Заголовок:
Спасибо, IhtiAndr. Интересно. (Произношение, конечно, русский акцент.) Когда Кобзон поет третий куплет, я не разобрала слов, надо еще послушать.
|
|
|
|